What is “Yappari/やっぱり” in Japanese?

1. Word/Phrase in Japanese
やっぱり

2. Pronunciation/Romaji
yappari

3. Direct Translation
“As expected” / “After all”

4. Natural Meaning in Conversation
やっぱり is often used when something turns out the way you thought, or when you confirm your feelings after reconsidering. It’s not strictly formal, but very common in everyday speech.

5. Example Situations

  • やっぱり雨が降ってきた。
    (Yappari ame ga futte kita.)
    “As I thought, it started raining.”

  • やっぱり彼に会いに行くことにした。
    (Yappari kare ni ai ni iku koto ni shita.)
    “After all, I decided to go see him.”

  • やっぱりこの店のケーキはおいしい。
    (Yappari kono mise no keeki wa oishii.)
    “As expected, the cake from this shop is delicious.”

6. Cultural or Emotional Nuance
It’s often used when your intuition or previous expectation is confirmed. In Japanese communication, it adds a soft, conversational tone, making it sound less blunt than just stating facts.

7. Fun Tip
Think of yappari as the “I knew it!” word in Japanese. If you guess something and it turns out true, drop in a yappari for instant native-like flair.

8. Challenge

Can you write your own やっぱり sentence? Share it in the comments!

Previous
Previous

What is Itadakimasu mean in Japanese?

Next
Next

Gundam Base | Odaiba